b.y.o.bآهنگ آغاز به كار آلبوم چهارم گروه. Mesmerize می باشد. نام آهنگ یك سو استفاده از عبارت "Bring Your Own bomb" (بمب خودت رو بیار). این آهنگ از نظر سیاسی به طور جدی متهم شده و برای اعتراض به جنگ عراق نوشته شده است. این آهنگ تنها آهنگ گروه است كه توانسته جزو 30 آهنگ تاپ یا برتر شود. عبارت "Why do they always send the poor?" انعكاس باطن فیلم فارنهایت 11/9 میباشد كه توسط مایكل مور Michael Moore ساخته شده و درباره ی عمده ی سربازان آمریكایی در عراق است كه بیشتر از قشر ضعیف جامعه می باشند.سیاست در اکثراشعارسیستم وجود دارد انهم مناسب باموسیقی سیستم.بزارید این جوری بگم دراشعارسیستم کلمه ی سیاست:حمله به سیاست
دولت امریکا.در واقع حمایت از دولت امریکا بافرهنگ سیستم جور درنمیاد.اما نحوه ی برخورد با این مساله درسیستم جالب و قابل توجه
است تا جایی که در این اهنگ به افرادی که در مهمانی حضور دارند میگوید :شما کدام گوری هستید.زیرا از نظر سیستم با وجود حقایق
تلخی که فضای سیاسی اطراف انها را فرا گرفته است هدف این افراد از آمدن به مهمانی فقط اندکی دور شدن از این حقایق هست واین عملی
نا بخشودنی است هنگامی که گلهای رز در زیر چکمه های سربازان این کشور و نژاد ژرستی اسرائیلیهامی شکنند.البته سپس سربازان را مبرا می کند و انها را
ماشین هایی هیپنو تیزم شده می خواند که مقابل نگاه موشکافانه رئیس جمهور انجام وظیفه می کنند وبلا فاصله خطاب به رئیس جمهور می کند و
می گوید که تو برای ادامه ی دوره ی خودت نیازمند حمایت ماهستی ولی هنوز قصد جلب رضایت ما را نداری و هنوز به ما دروغ
تحویل میدهی .
پس اشاره به جنگ عراق کرده و می گوید این کشور برای نفت اشغال شد در صورتی که می گویند برای اجرای دموکراسی انجا اشغال شد . 
موزیك ویدیو آهنگ سپاهی از سربازان هیپنوتیزم شده را نشان میدهد كه در خیابان ها پیشروی میكنند در حالیكه ماسك هایی مانند صفحه ی تلویزیون به چشم دارند كه كلمات 'DIE' و 'GOD' را نشان میدهد و اعضای گروه System of a Down در میان آنها در حال اجرا هستند. در زمان كر (هم خوانی) گروه در حال اجرا در یك پارتی شبانه میباشند. در میان ویدیو Daron دارون نمایش داده میشود كه فریاد میزند:"Blast off! It's party time! And we don't live in a fascist nation! Blast off! It's party time! And where the f**k are you?!". سربازان به پارتی حمله ور میشوند و همه را مجبور به پوشیدن ماسك های كنترل كننده میكنند.بر خلاف سربازان ماسك ها شروع به پخش كارتن ها و برنامه های مختلف میكند. در انتهای ویدیو اعضای گروه System of a Down نمایش داده میشوند كه ماسك ها را پوشیده و ساكن اجرا میكنند..موقعی که این قسمت رو everybody is going to the party, have a real good time
dancing in the desert, blowing up the sunshine
نشون میده مخصوصا در قسمت اول مردم دارن تو میهمونی میرقصند ولی بطور شدیدی نور از پنجره ها بداخل مییاد انگار مردم نمی تونند از نور حقیقت فرار کنند
این موزیك ویدیو توسط Shavo Odadjian و Jake Nava كارگردانی شده است.
مسایل مربوط به آهنگ:
این آهنگ اولین بار به صورت زنده در Saturday Night Live در تاریخ 7 می 2005 ,10 روز قبل از پخش آلبوم اجرا شد. در انتهای اجرای آهنگ("Why do they always send the poor? Why do they always send the poor? Why do they always send the poor?" ) هنگامی كه صدای آهنگ كم میشود گیتاریست گروه دارون ملكیان Daron Malakian فریاد زد: "F**k yeah!" كه سانسور نشد و سرو صداهای زیادی به پا كرد.
آهنگ با كمی تغییر زنده اجرا شد,كه در آن گیتاریست گروه ملكیان Daron Malakian از سبك reggae-styled (جاماییكایی) استفاده كرد.
این آهنگ بهترین اجرای راك هارد Best Hard Rock Performance را در جشنواره ی 2006 Grammy Awards برنده شده است.

WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR?! چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟

ليريك آهنگ b.y.o.b


Bring Your Own Bomb- بمب خودتو بیار
WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR?! چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟

Barbarisms by Barbaras وحشیگری توسط قوم وحشی
With pointed heels با پاشنه های تیز
Victorious victories kneel پیروزی های پیروز مندانه زانو میزنند
For brand new spankin' deals در برابر مقابله های كاملا جدید و غیر عادی

marching forward hypo-critic قدم روی نظامی در برابر نگاه موشکفانه
and hypnotic computers و ماشین هایی هیپنو تیزم شده
you depend on our protection تو نیازمند حمایت ما هستی
yet you feed us lies from the tablecloth ولی هنوز به ما از سفره ات دروغ میخورانی
la la la la la la la la la la
everybody is going to the party, have a real good time همه ی مردم به پارتی می روند تاواقعا لحظاتی خوب داشته باشند
dancing in the desert, blowing up the sunshine درجایی جدا از مردم می رقصند و از نور خورشید (حقیقت)فرار می کنند

Kneeling roses گلهای رز شکسته شده
disappearing into Moses' dry mouth در کلام بی ادبی موسی پنهان می شوند

Breaking into Fort Knox stealing به زور وارد دزدی های فرت ناكس(انبار نظامی امریکا) میشوند

Our intentions نیت های ما

Hangers sitting dripped in oil اعدام کننده ها درون نفت نشسته اند و مذاب می شوند
Crying freedom در حالیكه آزادی را فریاد میزنند
Handed to obsoletion در بخشش تهی دست(اند){کسی را مشمول عفو خود نمی کنن و همه را از دم تیغ می گذرانند}
still you feed us lies from the tablecloth ولی هنوز به ما از سفره ات دروغ میخورانی
la la la la la la la la la la
everybody is going to the party, have a real good time همه ی مردم به پارتی می روند تاواقعا لحظاتی خوب داشته باشند
dancing in the desert, blowing up the sunshine x2 درجایی جدا از مردم می رقصند و از نور خورشید (حقیقت)فرار می کنند
blast off, it's party time پرواز کن.این وقت پارتی است!
and we all live in a fascist nation و ما همه در یک کشور فاشیست زندگی می کنیم
blast off, it's party time پرواز کن.این وقت پارتی است!
and where the fuck are you? x3 وشما کدام گوری هستید ?
Why don't presidents fight the war?چرا رئیس جمهورخودش به جنگ نمی ره
Why do they always send the poor? چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟
Why don't presidents fight the war?چرا رئیس جمهورخودش به جنگ نمی ره
Why do they always send the poor? x4چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟

Kneeling roses گلهای رز شکسته شده
disappearing into Moses' dry mouth در کلام بی ادبی موسی پنهان می شوند

Breaking into Fort Knox stealing به زور وارد دزدی های فرت ناكس(انبار نظامی امریکا) میشوند
Our intentions نیت های ما

Hangers sitting dripped in oil اعدام کننده ها درون نفت نشسته اند و مذاب می شوند
Crying freedom در حالیكه آزادی را فریاد میزنند
Handed to obsoletion در بخشش تهی دست(اند){کسی را مشمول عفو خود نمی کنن و همه را از دم تیغ می گذرانند}

still you feed us lies from the tablecloth ولی هنوز به ما از سفره ات دروغ میخورانی
la la la la la la la la la la
everybody is going to the party, have a real good time همه ی مردم به پارتی می روند تاواقعا لحظاتی خوب داشته باشند
dancing in the desert, blowing up the sunshine x 2 درجایی جدا از مردم می رقصند و از نور خورشید (حقیقت)فرار می کنند
where the f**k are you? x2 شما کدام گوری هستید
Why don't presidents fight the war? چرا رئیس جمهورخودش به جنگ نمی ره
Why do they always send the poor? چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟
Why don't presidents fight the war?چرا رئیس جمهورخودش به جنگ نمی ره
Why do they always send the poor? x3 چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟
Why...do...they always send the poor? x3چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟
They always send the poor!اون ها فقیران رو (به جنگ)میفرستند
They always send the poor!اون ها فقیران رو (به جنگ)میفرستند